Springen Sie mit Kazh, unserer bretonischen Katze, in ein deutsch-französisches Sprachbad und entdecken Sie mit ihm das bewegte Leben in einer 2-sprachigen Familie. Kein Risiko dass Sie ertrinken: die Übersetzung befindet sich am Ende jedes Kapitels mit Erklärungen über Wortschatz und kulturelle Eigenheiten.
Plongez avec Kazh, notre minou breton, dans un bain linguistique franco-allemand et découvrez avec lui la vie mouvementée d’une famille bilingue. Et aucun risque de se noyer : la traduction se trouve à la fin de chaque chapitre, ainsi que des explications de vocabulaire et de civilisation:
Les activités pédagogiques sont destinées à des enfants apprenant le français à partir de l'âge de 7 ans (jusqu'à 13/14 ans). Elles travaillent des compétences de compréhension et production écrite des niveaux A1 et A2 / A2+ du Cadre Européen Commun de Référence.
Toutes les chansons accompagnant la BD se trouvent très facilement sur You Tube.
Vous trouverez ci-dessous des fiches portant sur l’ensemble de la BD (en français et en allemand) Vous pouvez utiliser ces fiches en classe. Merci de bien laisser l'en-tête indiquant le nom de l’auteure et le titre de la BD.
Pour d’autres activités pédagogiques :
- une activité bricolage: fabriquer un marque-page avec Kazh, Triskel et Myrtille.
- des fiches de compréhension écrite de type vrai/faux (2 niveaux différents)
- des fiches de compréhension écrite de type QCM (2 niveaux différents)
- des fiches de compréhension et production écrite de type question/réponse
- des fiches de production écrite: hypothèses de lecture, écriture créative
- des fiches ou pistes de civilisation
…RENDEZ-VOUS SUR LE BLOG DE L’AUTEURE :
www.aurelyshanami.com
- AutorIn
- Aurélie Guetz
- Einband
- broché/ broschiert
- Leseprobe
- Une BD bilingue pour petits et grands / ein 2-sprachige Comic für große und kleine Leser