UNSER PROGRAMM




"Die Sprache Europas ist die Übersetzung".

Umberto Eco

 Der Spezialist für Kinderbücher und Comic in Deutsch-Französisch !

BERNEST hat sich zum Ziel gesetzt, zwei Sprachen und zwei Kulturen -  die deutsche und die französische - zu verbinden. 

Unsere Bücher werden auf DeutschFranzösisch und zweisprachig deutsch-französisch verlegt.

Unsere Homepage ist auf Deutsch und Französisch verfügbar:

Sie brauchen nur auf das Symbol oben rechts vom Logo zu klicken.

Für Österreich und Deutschland werden keine Versandspesen verrechnet !


                          

 Die Tonaufnahmen unserer Bücher sind online (auf Deutsch UND auf Französisch)  

--> Clicken Sie auf "Zweiprachige Bücher" und dann auf dem ausgewählten Titel.


Die Dokumente für die pädagogische Ausarbeitung des Comics "Die Abenteuer von Kazh : mein Deutsch-französische Familie / Ma famille franco-allemande "sind jetzt online auf!

Auf der Homepage der Autorin zu entdecken:

www.aurelyshanami.com


Partenaire de:


JEUX2LANGUE: Isabelle Barth-Consultant und Ausbildnerin für Zweisprachigkeit  https://www.jeux2langues.com/ 



      NEUERSCHEINUNG .

  September 2019.   Kazh kommt wieder!

      NOUVEAUTÉ :

Septembre 2019. C'est le retour de Kahz!

Wie versprochen, der 2. Band unseres 2-sprachigen Comics "

"Kazh wird zweisprachig"/Kazh devient bilingue"

ist bereit erschienen!


Comme promis, le tome 2 de notre BD bilingue

"Kazh devient bilingue/Kazh wird zweisprachig"

vient de paraître.



Und hier einen Ausschnitt :

Et voilà un extrait :


   

 https://www.facebook.com/Bernest-1464427967154158/

bernest8110   


Neuerscheinungen